Freitag, 17. Juni 2011
Fundsachen (IV)
Aus der Diaspora
Büchsenschinken: Ich möchte mich bei allen Mädchen entschuldigen. Rein prophylaktisch. Eigentlich wollte ich vor diesem Beitrag warnen, da er echt gemein und voll fies rüberkommen könnte. Aber die Mädchen hätten trotzdem weitergelesen und dann wäre doch eine Entschuldigung fällig gewesen.

Gemeinde Dosenbier

Sich über Namen lustig zu machen ist eigentlich unterste Schublade, löst bei Ortsnamen aber selten einen Sturm der Entrüstung aus. Vielleicht war die frühere Bedeutung ja Adlerhorst oder Bremsschikane und wurde erst durch diverse mittelhochdeutsche und aquavitbeschleunigte Lautverschiebungen zu Büchsenschinken.

Das pikante ist, dass sich ausgerechnet in Büchsenschinken ein Reitstall angesiedelt hat. Was meine Gedanken zum Verbleib der Sportgeräte schweifen lässt. Gibt es nicht den Ausdruck „Das Stück Fleisch m muss man erst weich reiten“?

Entschuldigt liebe Mädchen, vielleicht ist Büchsenschinken für Pferde ja ein Genuß.

... link (0 Kommentare)   ... comment